root/libswish3/trunk/src/test_docs/quickbrown.txt

Revision 1913, 4.0 kB (checked in by karpet, 2 years ago)

for all the world to see

Line 
1 Sentences that contain all letters commonly used in a language
2 --------------------------------------------------------------
3
4 Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> -- 2001-09-02
5
6 This file is UTF-8 encoded.
7
8
9 Danish (da)
10 ---------
11
12   Quizdeltagerne spiste jordbÊr med flÞde, mens cirkusklovnen
13   Wolther spillede pÃ¥ xylofon.
14   (= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
15   the circus clown played on xylophone.)
16
17 German (de)
18 -----------
19
20   Falsches Üben von Xylophonmusik quÀlt jeden größeren Zwerg
21   (= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
22
23   Zwölf BoxkÀmpfer jagten Eva quer ÃŒber den Sylter Deich
24   (= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
25
26   HeizölrÃŒckstoßabdÀmpfung
27   (= fuel oil recoil absorber)
28   (jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
29
30 English (en)
31 ------------
32
33   The quick brown fox jumps over the lazy dog
34
35 Spanish (es)
36 ------------
37
38   El pingÃŒino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
39   frío, añoraba a su querido cachorro.
40   (Contains every letter and every accent, but not every combination
41   of vowel + acute.)
42
43 French (fr)
44 -----------
45
46   Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
47   cÃŽté de l'alcÃŽve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
48   qui lui permet de penser à la cÊnogenÚse de l'être dont il est question
49   dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaÃŒm qui,
50   pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
51
52   l'île exiguë
53   Où l'obÚse jury mûr
54   Fête l'haï volapÃŒk,
55   Âne ex aéquo au whist,
56   Ôtez ce vœu déçu.
57
58   Le cœur déçu mais l'âme plutÃŽt naïve, Louÿs rêva de crapaÃŒter en
59   canoë au delà des îles, prÚs du mÀlström où brûlent les novÊ.
60
61 Irish Gaelic (ga)
62 -----------------
63
64   D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
65
66 Hungarian (hu)
67 --------------
68
69   Árvíztűrő tÃŒkörfúrógép
70   (= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
71
72 Icelandic (is)
73 --------------
74
75   KÊmi nÜ öxi hér ykist ßjófum nú bÊði víl og ádrepa
76
77   SÊvör grét áðan ßví úlpan var ónÜt
78   (some ASCII letters missing)
79
80 Japanese (jp)
81 -------------
82
83   Hiragana: (Iroha)
84
85   いろはにほぞずちりぬるを
86   わかよたれそ぀ねならむ
87   うゐのおくやたけふこえお
88   あさきゆめみしゑひもせす
89
90   Katakana:
91
92   むロハニホヘト チリヌルヲ ワカペタレ゜ ツネナラム
93   りヰノオクダマ ケフコ゚テ アサキナメミシ ヱヒモセスン
94
95 Hebrew (iw)
96 -----------
97
98   ? דג סקךן שט בים מאוכזב ול׀תע מ׊א לו חב׹ה איך הקליטה
99
100 Polish (pl)
101 -----------
102
103   PchnÄ
104 ć w tę łódź jeÅŒa lub ośm skrzyń fig
105   (= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
106
107 Russian (ru)
108 ------------
109
110   В чащаÑ
111  ÑŽÐ³Ð° жОл бы цОтрус? Да, МП фальшОвый экзеЌпляр!
112   (= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
113
114 Thai (th)
115 ---------
116
117   [--------------------------|------------------------]
118   ๏ à¹€àž›à¹‡àž™àž¡àž™àžžàž©àž¢à¹Œàžªàžžàž”àž›àž£àž°à¹€àžªàž£àžŽàžà¹€àž¥àžŽàžšàž„àžžàž“àž„à¹ˆàž²  àžàž§à¹ˆàž²àžšàž£àž£àž”àž²àžàž¹àž‡àžªàž±àž•àž§à¹Œà¹€àž”àž£àž±àžˆàž‰àž²àž™
119   àžˆàž‡àžà¹ˆàž²àžŸàž±àž™àžžàž±àž’àž™àž²àž§àžŽàžŠàž²àžàž²àž£           àž­àž¢à¹ˆàž²àž¥à¹‰àž²àž‡àžœàž¥àž²àžàž€à¹
120 à¹€àž‚à¹ˆàž™àž†à¹ˆàž²àžšàžµàž‘àž²à¹ƒàž„àž£
121   à¹„àž¡à¹ˆàž–àž·àž­à¹‚àž—àž©à¹‚àžàž£àž˜à¹àžŠà¹ˆàž‡àž‹àž±àž”àž®àž¶àž”àž®àž±àž”àž”à¹ˆàž²     àž«àž±àž”àž­àž àž±àž¢à¹€àž«àž¡àž·àž­àž™àžàžµàž¬àž²àž­àž±àžŠàžŒàž²àžªàž±àž¢
122   àž›àžàžŽàžšàž±àž•àžŽàž›àž£àž°àžžàž€àž•àžŽàžàžŽàžàž³àž«àž™àž”à¹ƒàžˆ        àžžàž¹àž”àžˆàž²à¹ƒàž«à¹‰àžˆà¹Šàž°à¹† àžˆà¹‹àž²à¹† àž™à¹ˆàž²àžŸàž±àž‡à¹€àž­àž¢ àž¯
123
124   [The copyright for the Thai example is owned by The Computer
125   Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
126   King.]
127
128 Please let me know if you find others! Special thanks to the people
129 from all over the world who contributed these sentences.
Note: See TracBrowser for help on using the browser.